当前位置:新闻中心
新闻中心
产品说明书翻译
发布日期:2018-03-11 23:15:37 访问次数:1173
产品说明书翻译有时肩负着比广告更为重要的使命,说明书离消费者更近,其表述对消费者购买产品与否会有更为直接的翻译影响。翻译者在进行说明书翻译前,必须首先要对说明书原文中所包含的信息进行分析,尤其是要剖析各类信息的可传达度以及读者可能的接受反应情况,然后再采取相应的翻译方法与策略,以确保译文的可读性。
说明书翻译的译文能否恰到好处的符合目标语顾客的审美要求,是产品能否博得消费者青睐、保证企业在激烈的国际竞争中站稳脚步的关键所在。因此,翻译者在进行说明书翻译时必须要处理好译文的“准确性”与“可读性”之间的关系。惟有如此,才能最大限度的避免译文所产生的负面影响。
说明书翻译的译文能否恰到好处的符合目标语顾客的审美要求,是产品能否博得消费者青睐、保证企业在激烈的国际竞争中站稳脚步的关键所在。因此,翻译者在进行说明书翻译时必须要处理好译文的“准确性”与“可读性”之间的关系。惟有如此,才能最大限度的避免译文所产生的负面影响。
上一文章:翻译职业的简单化理解
下一文章:有一定的专业背景图书翻译